Краткий пересказ “Двенадцатая ночь, или Что угодно?„
Комедия Уильяма Шекспира «Двенадцатая ночь, или Что угодно» — одно из самых весёлых, остроумных и запутанных произведений великого драматурга. Написанная около 1601 года, она до сих пор не сходит со сцен театров и радует зрителей своей лёгкостью, юмором и счастливым концом. Название «Двенадцатая ночь» отсылает к празднику — последней ночи рождественских святок, когда всё было позволено и можно было дурачиться. «Что угодно» — это подзаголовок, который говорит о том, что в этой комедии возможно всё: переодевания, путаница, невероятные совпадения и, конечно же, любовь, которая побеждает все преграды. Это история о том, как два близнеца, разлученные бурей, оказываются в незнакомой стране, где их путают друг с другом, а девушка, переодетая в мужчину, влюбляется в герцога, а герцог влюблён в другую, а та влюбляется в переодетую девушку… Короче, всё как в жизни, только смешнее.
Действие происходит в вымышленной стране Иллирии. Всё начинается с кораблекрушения. Молодая девушка Виола, её брат-близнец Себастьян и их капитан плывут на корабле, который терпит крушение у берегов Иллирии. Виолу спасает капитан, но она не знает, что случилось с братом. Она думает, что Себастьян утонул. Виола остаётся одна в чужой стране. Капитан рассказывает ей о герцоге Орсино, который правит Иллирией. Орсино влюблён в прекрасную графиню Оливию, но она не отвечает ему взаимностью. Оливия недавно потеряла брата и находится в глубоком трауре. Она поклялась не выходить замуж семь лет и не принимает ухаживаний герцога.
Виола решает поступить на службу к Орсино. Но девушке одной в чужой стране опасно, и она переодевается в мужскую одежду. Она называет себя Цезарио и становится пажом герцога. Орсино быстро проникается симпатией к своему новому слуге. Он доверяет ему свои тайны и посылает его к Оливии с любовными признаниями. Виола-Цезарио влюбляется в герцога, но не может признаться в этом — ведь она слуга, и к тому же переодета в мужчину. Она вынуждена носить послания Орсино к Оливии, хотя сама мечтает о том, чтобы герцог полюбил её.
Оливия по-прежнему не хочет видеть никого, кто приходит от Орсино. Но когда появляется Цезарио (то есть переодетая Виола), она почему-то соглашается его принять. Юный паж говорит с ней с таким жаром, с такой страстью, что Оливия вдруг понимает: она влюбилась. Не в герцога Орсино, а в его посланника — красивого, смелого, остроумного юношу. Она пытается скрыть свои чувства, но не может. Она посылает за Цезарио, дарит ему кольцо, признаётся в любви. Виола в ужасе — она не может ответить Оливии взаимностью, ведь она девушка, и к тому же она любит Орсино. Но и признаться в этом она не может.
Тем временем в доме Оливии живут её родственник, старый сэр Тоби Белч, её служанка Мария, её шут Фесте и глуповатый ухажёр сэр Эндрю Эгьючик. Сэр Эндрю тоже влюблён в Оливию и надеется жениться на ней. Он ревнует её к Цезарио и хочет вызвать его на дуэль. Сэр Тоби, который сам любит выпить и повеселиться, подначивает сэра Эндрю. Они затевают дуэль, но Виоле совсем не хочется драться. На помощь ей приходит… её брат.
Да-да, Себастьян не утонул. Его спас капитан (другой капитан, не тот, что спас Виолу), и он тоже оказался в Иллирии. Он считает, что сестра погибла, и бродит по городу в печали. Его принимают за Цезарио — ведь они с Виолой невероятно похожи. Сэр Эндрю набрасывается на него, но Себастьян, в отличие от сестры, умеет драться. Он избивает сэра Эндрю и сэра Тоби. Тут появляется Оливия, которая видит «Цезарио» и принимает его за того, кого любит. Она приглашает Себастьяна в дом и предлагает ему тайно обвенчаться. Себастьян, который никогда не видел этой прекрасной женщины, но она зовёт его и говорит, что любит, решает не упускать счастья. Они венчаются.
Тем временем герцог Орсино приходит к Оливии вместе со своим пажом Цезарио. Он хочет в последний раз объясниться с ней. Но тут выясняется, что Оливия уже замужем. Она говорит, что её муж — это Цезарио. Орсино в ярости: его слуга перешёл ему дорогу! Но в этот момент появляется Себастьян. Все видят двух совершенно одинаковых людей. Себастьян и Виола встречаются и узнают друг друга. Теперь все путаницы разрешаются.
p>Орсино понимает, что Виола — девушка, и что она любила его всё это время, а он не замечал. Он делает ей предложение. Оливия остаётся с Себастьяном, которого она полюбила, приняв за Цезарио. Сэр Тоби женится на Марии, которая всё это время была ему верной подругой. Даже сэр Эндрю, хоть и остался с разбитым сердцем, находит утешение в том, что остался жив. Все счастливы. Комедия заканчивается песней шута Фесте, который поёт о том, что жизнь коротка, и нужно радоваться каждому дню.«Двенадцатая ночь» — это комедия о том, что любовь не знает правил. Она может прийти откуда не ждёшь, и её нельзя запереть в рамки приличий и сословных различий. Орсино влюблён в Оливию, которая его отвергает. Оливия влюбляется в Цезарио, который на самом деле девушка. Виола влюблена в Орсино, но не может признаться. И только когда все маски сняты и путаница разрешается, каждый получает того, кого он заслуживает. Шекспир показывает, что любовь — это хаос, но хаос прекрасный, и если довериться ему, всё закончится хорошо.
p>В комедии много юмора. Сэр Тоби и сэр Эндрю — это классические образы пьяниц и бездельников, которые только и делают, что пьют, поют и затевают драки. Мария — умная и хитрая служанка, которая ловко подшучивает над ними. Шут Фесте — это настоящий философ в шутовском колпаке, его песни и остроты полны глубокого смысла. Все эти персонажи создают атмосферу праздника, карнавала, когда можно дурачиться и не бояться быть смешным. p>Переодевание — главный двигатель сюжета. Виола переодевается в мужчину, чтобы выжить в чужой стране и быть ближе к герцогу. Её переодевание создаёт комическую путаницу, но оно же даёт ей свободу. Как мужчина, она может говорить с Оливией так, как не могла бы как женщина. Она может быть рядом с Орсино, не вызывая подозрений. Но в конце концов маска снимается, и Виола становится самой собой — и обретает счастье. p>«Двенадцатая ночь» — это комедия о том, что внешность обманчива. Люди путают Виолу и Себастьяна, принимают девушку за юношу, герцога — за слугу. Но в конце концов всё встаёт на свои места. Истинная любовь пробивается сквозь все преграды и маски. Шекспир написал эту комедию, чтобы напомнить нам: не судите по внешности, доверяйте сердцу, и тогда даже самая запутанная история закончится свадьбой и всеобщим весельем.