Фотошопом по «Ягуару»

Я сканлейтер — состою в команде, переводящей мангу на русский язык. Моя роль заключается в том, чтобы в фотошопе привести отсканированные страницы в божеский вид. На это уходит немало времени, что неудивительно: мне нравится этим заниматься, это моё хобби.Меня задолбали родители. Раньше им не нравилось моё бесцельное шатание по интернету; теперь же, в кои-то веки занявшись общественно полезным делом, я слышу от них байки про то, что «ты тут сидишь, горбатишься, грязную работу за всех выполняешь, а этот администратор сидит и бабки рубит на тебе». Ага, я же ещё маленький, не понимаю таких простых вещей! Дело это всецело добровольное, и никому из нашей команды не перепадает с этого ни копейки. Мало того, «этот администратор» ещё и закупает тома манги из Японии, стоимость с доставкой которых превышает мою немаленькую стипендию в три-четыре раза, и ещё за хостинг, на котором размещён наш сайт, платит.Я задолбался вам по сто раз объяснять, как мы работаем:— страницы сканируются;— я их чищу от всякого мусора, а также занимаюсь ретушью;— переводчик, как ни странно, переводит;— редактор занимается вычиткой перевода и облагораживает его;— тайпсеттер вбивает перевод в уже чистые сканы.Задолбали знакомые:— Ты где щас?— Дома, занят.— Чем?Я не собираюсь вам полчаса растолковывать, чем именно.— Кончай х@#нёй маяться, выходи!Нет, спасибо, я предпочитаю очистку десятка сканов распитию пива и «Ягуара» — это полезней будет. И нет, я не сижу круглые сутки дома — каждые выходные катаюсь на велосипеде в местную рощицу.Задолбали просто незнакомые лица, которые зачем-то обращают внимание на мою бледность и очки. Конечно же, перед вами типичный школьник-задрот! Я просто малокровный, а на улицу выхожу преимущественно вечерами. Могу и наподдать при желании — а желание это возникает слишком уж часто.
0
← Назад к списку историй